FERRUH.MAVİTUNA - İnanmıyorum, yeni site!
site icin bir isim ararken, aklima gelen bircok ismin kayit edildigini hatirliyorum. O zaman bir sürü ingilizce kelime ve ifadelre baktigimi hatirliyorum. Fakat su an düsününce yeteri kadar kendimizi zorlamadigimizi düsünüyorumIstediklerimin alinmis olmasini görmem, alternatif olarak cocukluktan gelen kizilderililere karsi duyulan sempatinin, isim arayisinda da etkiledi. Kizilderililer ilgili bir kitapta kavim isimlerinden yola cikilarak su an kullandigimiz isimde karar kilip aldik, iyi de yapmisiz diyorum. Su an aldigim domainlerin Türkce olmalarina özen gösteriyorum. Bu yüzden herhalde, öyle bir tercihi yeniden versem ilk olarak Türkce isimlere yönelirdim diye düsünüyorum.
Bu bölümün acilmasinin bir sebebi de, Zoque'un telaffuzuna bir aciklama getirme isteginden kaynaklaniyor, fakat hala daha nasil okunuyordu diyen mesajlarin gönderildigini görüyorum.// Hakkinda bolumunde varmis gercekten de![]()
![]()
Üyeler tanisiyor | Üyeler kendilerini tanitiyorlar.
İletisim Merkezi | Forumla ilgili sorulariniz, problem bildirimi icin lütfen daha fazla ö.m. atmayiniz.
Zoque kelimesiyle ilgili şöylede ilginç bir haber var.
http://www.milliyet.com.tr/2007/11/17/yasam/yas04.htmlZoque dilini konuşan son 2 kişi de küsünce
Meksika'daki sayısı 350'yi geçen yerli dillerinden biri olan "Zoque" dilini konuşan son iki kişi de birbirine küsünce, dil yok olma tehlikesiyle karşı karşıya kaldı. İsimleri açıklanmayan 70'li yaşlardaki iki kişinin barışmasını ve dili birilerine öğretmelerini dilediklerini belirten Meksika Yerli Dilleri Enstitüsü Başkanı Fernando Nava, 20 kadar dilin yok olduğunu söyledi.
DIŞ HABERLER
Ben de "zoku" olarak okuyanlardandım bu başlığı görene kadar.İsim de hep bizim buralarda kullandığımız bi tarafı oyuk(kurutulmuş dut veya biber dövmek için kullanılıyor) bi tarafı düz (üstüne oturmak için kullanılıyor bi nevi kürsü) taş malzemeyi hatırlatıyordu,nostalji oluyordu."Zok" demeye alışmak "zor" olacak.
" Life is Unfair " | " SoundtrackMania "
Değişik okunuşlara çekilsede pek fazla alternatifimiz kalmıyor sanırım : )
ben "zoküe" olarak söylemeye devam edeceğim herhalde,
hem alışmışlık hem de sanki okunma biçimi bu olması gerekir gibi geliyor(tabi türkçe düşündüğümden)